У мужчины был взят генетический материал, а затем ученые перепрограммировали ген, подвергшийся мутации. После этого исправленная ДНК была введена в глаз при помощи вируса, не представляющего опасности для человека. По словам ведущего автора исследования, профессора офтальмологии Оксфордского университета Роберта Макларена (Robert MacLaren), страдавший от болезни британец уже дома. Чувствует он себя удовлетворительно. Между тем потребуется еще несколько лет наблюдений для того, чтобы убедиться в эффективности данной терапии.
У мужчины был взят генетический материал, а затем ученые перепрограммировали ген, подвергшийся мутации. После этого исправленная ДНК была введена в глаз при помощи вируса, не представляющего опасности для человека. По словам ведущего автора исследования, профессора офтальмологии Оксфордского университета Роберта Макларена (Robert MacLaren), страдавший от болезни британец уже дома. Чувствует он себя удовлетворительно. Между тем потребуется еще несколько лет наблюдений для того, чтобы убедиться в эффективности данной терапии.